朝から病院に行くと、NHKの番組が無音声字幕付きで流れていた。「あさいち」という番組だったようだ。
字幕だから細かいところはよくわからないけれど、番組中でこんなやり取りがあったみたい。
A:ええ、クラムチャウダーのクラムってあさりなんですか~
B:(当然です。常識ジャンそんなの)
A:すると「チャウダー」はなんですか?
B:…
なんか作り方を紹介する中で「そういえば忘れてましたけど、塩コショウしてくださいね」なんてやり取りもあった。「脱力系」がウリの番組なのかもしれない。
「チャウダー」。実は「クラムチャウダー」よりも国語辞典出現頻度が高いようだ。
たとえば『新明解』第七版に「クラムチャウダー」はない。しかし「チャウダー」なら載っている。
チャウダー〔chowder〕
西洋料理の一つ。魚や貝をおもな材料にして、ジャガイモ・タマネギなどの野菜と煮込んだ、濃いスープ。
ちなみに、手元の辞書をざっと見たところ「クラムチャウダー」を立項しているのは『大辞泉』第二版だけだった。
参考までに、青空文庫でも「クラムチャウダー」はヒットせず、「チャウダー」では「コーン(コン)チャウダー」のみがヒットした。
スープ・ポタージュ・チャウダーの本 (エイムック 2690 ei cooking)
- 作者: 星野奈々子
- 出版社/メーカー: エイ出版社
- 発売日: 2013/09/17
- メディア: ムック
- この商品を含むブログを見る