確かに「サムシング」という言葉がはやった時代があるような気がする。「なんとも言えぬサムシング……」とか。しかし国語辞典に載っているとは思わなかったな。
日本国語大辞典に載る「サムシング」 #国語辞典 pic.twitter.com/gMudrxcWCZ
— maeda hiroaki (@torisan3500) March 31, 2019
上の写真に載っているけれど、語釈は次の通り。
サムシング
({英}something )
(具体的には言い表わせない)何かあるもの。なにか。多く、よい意味で用いる。エトワス。
英語の意味を排除して、日本語の意味に集中しているところがなかなか格好良いな。
と、思ったけれど、英語の辞書もわりと「似たような」感じかな。Oxford Living Dictionariesを見てみた。
something
1 A thing that is unspecified or unknown.
2 Used in various expressions indicating that a description or amount being stated is not exact.
同じか。するとまあ、あれだ。somethingという単語そのものが格好良いんだな。Longmanの4番目の意味も格好良さげではあるな。
4 something about somebody/something used to say that a person, situation etc has a quality or feature that you recognize but you cannot say exactly what it is
日本国語大辞典も「日本語でもよく使われるよね」というスタンスでなく、「おまえら、格好良いこと言ってるから俺もちょっと言ってみるよ」と立項したのかもしれないな(そんなわきゃないだろうけど)。
- アーティスト: Cannonball Adderley,Sam Jones,Hank Jones,Art Blakey,Miles Davis
- 出版社/メーカー: Blue Note
- 発売日: 2000/08/26
- メディア: CD
- 購入: 8人 クリック: 29回
- この商品を含むブログ (62件) を見る